抑制ったら鮫は生きられぬ
очень хоцца практики в японском 
сочинение я уже написала, отсылаю на проверку японцу, читер...
взялась почитать мангу. поняла, что неинтересно - она уже есть на русском. с одной стороны хорошо для самопроверки, с другой - как-то лень искать иероглифы. тоесть полезного эффекта ноль.
тогда я накачала непереведённых додзей
ой лучше бы я и не знала о чём там
вот бывает же - рисовка хорошая, а ...
и зачастую там больше междометий, чем текста.
теперь взялась за датабук Дворецкого. Сложно, зараза, но интересно. Если потом найду где-нибудь перевод, хотя бы на английский, интересно будет сверить....
Чего бы ещё такого найти, чтобы весело и с пользой?

сочинение я уже написала, отсылаю на проверку японцу, читер...
взялась почитать мангу. поняла, что неинтересно - она уже есть на русском. с одной стороны хорошо для самопроверки, с другой - как-то лень искать иероглифы. тоесть полезного эффекта ноль.
тогда я накачала непереведённых додзей

ой лучше бы я и не знала о чём там

и зачастую там больше междометий, чем текста.
теперь взялась за датабук Дворецкого. Сложно, зараза, но интересно. Если потом найду где-нибудь перевод, хотя бы на английский, интересно будет сверить....
Чего бы ещё такого найти, чтобы весело и с пользой?

а вы смотрели-читали Дворецкого?
а про английский - чё-то никто даже не собирается(( может вы бы попереводили, м?
интервью Себастьяна, Сиэля и Грелля у нас есть + профайл Гробовщика, ну и интервью мангаки обещали, а вот остальное...
интервью я в сообществе видела, даже списывалась с переводчиком, предложила посильную помощь))
я сама пока что не могу гарантировать точный и аккуратный перевод... общий смысл-то понятен, но боюсь упустить какие-нибудь детали.
Интервью Себастиана я перевела сама для пробы, сравнила с тем что есть, вроде бы всё верно.
начала сейчас сам датабук, с 7-ой страницы, пока есть только первые 3-4
если мой перевод подобного качества кому-то будет интересен, могу и выложить
если мой перевод подобного качества кому-то будет интересен, могу и выложить
конечно интересен!
«отсмотрела всё, а мангу хочу почитать уже после того как закончится аниме
аа, понятно
а скажите, вот у вас же есть датабук
там на странице 9 - картинка из манги? Меня статуя с конём интересует, не подскажете откуда именно это взято?
о, буду ждать
я именно такого кадра в манге не помню, но похожий эпизод был. Пойду-пороюсь
меня просто немного смутил этот эпизод
она - статуя - ещё и шоколадная была?
www.onemanga.com/Kuroshitsuji/5/25/ - во! понятно, почему я не запомнила совсем - оно было на две больших панели поделено, что-то такое смутное затесалось, но не более.
И ага, шоколадная.